Ostatnio dostałam prośbę o przetłumaczenie krótkiego opisu szydełkowego z angielskiego. Mimo, że mój "normalny" angielski jest kiepski, to po jeżyku "szydełkowym" raczej swobodnie się poruszam. Ba! Jeśli mam wybierać między opisem angielskim a polskim, to wolę ten pierwszy.
Dzisiaj chciałam Wam napisać sporo wyrażeń i słówek, których używa się w opisach, ale... okazało się, że jest tak wiele podobnych słowników w sieci, więc bezsensem byłoby tworzenie czegoś nowego. Postanowiłam podać Wam linki do tych, które znalazłam i uznałam za bardzo dobrą robotę, a może Wy same podacie jakieś inne i wspólnie stworzymy bazę szydełkowych słowników.
angielsko-polski słownik dziewiarki z filmami (od Gazelii)
Sądzę, że to najlepszy ze słowników. Posiada wiele słów dotyczących szydełkowania i robienia na drutach wraz z filmami instruktażowymi.
słowniki: amerykańsko-angielsko-polski, niemiecko-polski, francusko-polski, rosyjsko-polski i jeszcze...
porównanie hiszpańskiego, włoskiego, francuskiego, niemieckiego i polskiego. Wszystko to na stronie Maranty.
angielsko-hiszpańsko-włosko-francusko-niemiecko-polski słownik szydełkowy
Ufff... W słowniku znajdziemy szydełkowe słówka w sześciu językach.
teraz to już Ciebie Kasieńko nie zaskoczą w żadnym znanym języku szydełkowym:)
OdpowiedzUsuńA u mnie jest odwrotnie: o ile mój normalny angielski jest w miarę na przyzwoitym poziomie, to szydełkowe słownictwo mocno kuleje. Bardzo mi się przyda zatem słownik :)
OdpowiedzUsuńooo fajne :) może uda mi się coś wydziergać z anglojęzycznych opisów :D
OdpowiedzUsuńNa pewno rzecz bardzo przydatna!
OdpowiedzUsuńBardzo przydatny wpis Kasiu!Ja mam problemy z francuskim,posiadam sporo gazetek w tym języku a tam niestety same opisy...może teraz mi się uda coś rozszyfrować:)
OdpowiedzUsuńO!!! Właśnie tego szukałam!!! Dziękuję:)
OdpowiedzUsuń